Fonema vocƔlico del idioma Aymara. |
Aymara | EspaƱol | |
IchjatasiƱa (v.) |
Ponerse sobre el regazo a una criatura etc. |
info |
IchkataƱa (v.) |
Poner o llevar algo entre los brazos, como ser un niƱo, un animal pequeƱo. |
info |
IchkatasiƱa (v.) |
o IchukatasiƱa. Llevarse al pecho una criatura. |
info |
IchnaqaƱa (v.) |
o IchunaqaƱa. Manejar una cosa pequeƱa o un niƱo en los brazos. |
info |
IchsuƱa (v.) |
o IchtaƱa. Sacar. Alzar, levantar en brazos a una criatura. |
info |
Icht'asita (p.) |
Persona que tiene algo entre los brazos. |
info |
IchtaraqaƱa (v.) |
Alzar, tomar en brazos algo sin el consentimiento del dueƱo. |
info |
IchtasiƱa (v.) |
Tomar algo que se encontrĆ³. Alzarse, levantarse del suelo mutuamente. |
info |
IchthapiƱa (v.) |
Coger a una criatura, juntar dos cosas muy pequeƱas con las manos. |
info |
IchthapisiƱa (v.) |
Cuando dos personas juntan sus criaturas en un lugar. |
info |
IchukipaƱa (v.) |
Llevar, hacer pasar por encima de algo, al niƱo que se lleva en brazos. |
info |
IchuniƱa (v.) |
o IchuƱa. Trasladar una criatura al lugar donde lo piden. Apadrinar en bautismo. |
info |
IchuntaƱa (v.) |
Meter, introducir llevando en brazos a un ser pequeƱo. |
info |
IchuqaƱa (v.) |
Bajar en brazos de una parte alta a una criatura. |
info |
Ichur awki (adj.) |
Padrino de bautismo. |
info |
Ichur tayka (adj.) |
o Ichumama. Madrina de bautismo. |
info |
IchuraƱa (v.) |
Arrebatar una cosa pequeƱa, quitar un bebƩ de las manos de alguien. |
info |
Ichuri (s.) |
Persona que lleva en sus manos un ser pequeƱo |
info |
IchusiƱa (v.) |
Creer y guiarse en los consejos de adivinos. Llevar en brazos a un niƱo. |
info |
Ichusiri (s.) |
Que se guia del consejo de los adivinos. El que lleva para sĆ alguna cosa. |
info |
Ichut'asita (s.) |
o Icht'asita. Persona que tiene algĆŗn ser en sus brazos. |
info |
Ichutata (s.) |
Padrino de bautismo o rotucha. |
info |
Ichuwawa (s.) |
NiƱo de bautizo. |
info |
IchuxarƤƱa (v.) |
o IchxarĆ¼yaƱa. Entregar en las manos de alguien un ser pequeƱo. |
info |
IchuxaruƱa (v.) |
o IchxaruƱa. Tomar en brazos un niƱo. Alzar en los brazos. |
info |
IchuxatasiƱa (v.) |
o IchxatasiƱa. Poner en el regazo una criatura. |
info |
IchuyaƱa (v.) |
Hacer que otro lleve algo en brazos. Buscar a los adivinos y pedirles consejo. |
info |
Ichuyiri (s.) |
Que cree y se guia del consejo de los adivinos. Persona que hace llevar algo. |
info |
IchxataƱa (v.) |
Sobreponer, poner encima de algo lo que se lleva en brazos |
info |
Ijma (s.) |
Viuda y viudo. Adj. Persona que se olvida. |
info |
IjmaptaƱa (v.) |
Enviudar, tanto el hombre como la mujer. |
info |
Ikanp'akiri (s.) |
Doncellita. La infusiĆ³n de planta se emplea como sudorĆfico, carminativo y en las diarreas de los niƱos. |
info |
Ikch'awa (adj.) |
o Ikch'umiri. Persona que dormita. |
info |
Ikch'awaƱa (v.) |
Dormitar, amodorrarse. Cabecear de sueƱo. |
info |
Ikch'ukiƱa (v.) |
Fingir que se duerme, hacerse el dormido. |
info |
IkikataƱa (v.) |
o IkkataƱa. Dormir reclinado la cabeza, dormirse con otra persona. |
info |
Ikikipa (v.) |
o IkiruruƱa. Dormir a un lado y otro, como uno al que le empujan. |
info |
IkikipaƱa (v.) |
Dormir transportado del sueƱo profundamente. |
info |
Ikimacha (s.) |
SomnolencĆa, persona que no ha dormido. |
info |
IkimachaƱa (v.) |
Desvelar no dejar dormir. |
info |
Ikimaya (s.) |
Persona que no durmiĆ³. |
info |
IkintaƱa (v.) |
Acostarse. Entrar en la cama. |
info |
IkintayaƱa (v.) |
o IkiyaƱa. Hacer acostar a alguien. |
info |
IkinuqaƱa (v.) |
o Iknuq'aƱa. Estar echados como para dormir o descansar. Dormir en un lugar no previsto. |
info |
IkiƱa (v.) |
Dormir. Frazada, cama, colcha. |
info |
IkiƱa (s.) |
Dormir. Frazada, cama, colcha. |
info |
Ikiqimara (adj.) |
DormilĆ³n. |
info |
IkiraƱa (v.) |
o IkthaptaƱa. Dormir muchos en un cuarto aglomerados. |
info |
IkiraqaƱa (v.) |
Dormir en casa ajena con consentimiento del dueƱo. |
info |
Ikit'aƱa (v.) |
o lkt'aƱa. Dormir poco tiempo. Siesta. |
info |
IkitataƱa (v.) |
Tenderse de largo, dormirse sin cuidado. |
info |
IkjaƱa (v.) |
Dormir hasta retrasarse. |
info |
IkjasiƱa (v.) |
Dormir cuidando algo. Dormir donde se tiene que cuidar algo. |
info |
IksuƱa (v.) |
Dormir con una persona con sexo opuesto ilĆcitamente. |
info |
IkthapiƱa (v.) |
Comenzar a dormirse. Adormecerse. |
info |
Ila (adv.) |
Instante, momento, corto. |
info |
IlaniƱa (v.) |
Venir apresuradamente. Ir a sacar algo, del suelo con un punzĆ³n o cuchillo. |
info |
IlayaƱa (v.) |
Dar prisa, apresurar a otro. |
info |
Illa (s.) |
Amuleto, talismƔn, objeto al que se atribuye virtud mƔgica. |
info |
Illa mank'a (s.) |
Productos agricolas que por algĆŗn motivo especial (caida de un rayo, etc.), son considerados talismanes. |
info |
Illa qullqi (adj.) |
Monedas que despuƩs de ciertos ritos y ceremonias tienen poderes mƔgicos. |
info |
IllachantasiƱa (v.) |
Guardar amuletos o talismanes que le traigan suerte y ventura. |
info |
IllachasiƱa (v.) |
Guardar amuletos que le traigan suerte. Atesorar, reunir dinero. |
info |
Illapa/Illapu (s.) |
Rayo. |
info |
IllapaƱa (v.) |
o illapuƱa. Caer el rayo. |
info |
Illapata (p.) |
Ha caido el rayo sobre esa persona. |
info |
IllapjaƱa (v.) |
Caer el rayo en algĆŗn sitio. Disparar continuamente. |
info |
IllapnaqaƱa (v.) |
Sentirse los truenos por todas partes. Fulminar arrojar rayos. |
info |
Illawa (s.) |
Liso, pieza del telar que divide los hilos de la urdiembre para que pase la trama. |
info |
IllawaƱa (v.) |
o Illawt'aƱa. Colocar el liso en la urdiembre. |
info |
Illi (s.) |
Savia de los Ɣrboles y las plantas. |
info |
Illpa (s.) |
Sien, partes laterales de la frente. |
info |
IllpanchaƱa (v.) |
Golpear a otro en las sienes. |
info |
IlsuƱa (v.) |
Subir apresuradamente. |
info |
Ilu/IluƱa (s.) |
Trabajo de sembrar. Sembrar poniendo la semilla en el surco. |
info |
Ilu/IluƱa (v.) |
Trabajo de sembrar. Sembrar poniendo la semilla en el surco. |
info |
IluniƱa (v.) |
Ir a depositar en el surco semilla de tubƩrculos. |
info |
IlurapiƱa (v.) |
Depositar semilla para alguien. |
info |
Iluri (s.) |
Persona que deposita la semilla en el surco. |
info |
IluyaƱa (v.) |
Hacer sembrar, hacer depositar la semilla en el surco. |
info |
ImakipaƱa (v.) |
Recubrir, cubrir nuevamente. |
info |
Imanaq'aƱa (v.) |
o ImnaqaƱa. Esconder algo. |
info |
ImanaqasiƱa (v.) |
o ImnaqasiƱa. Andar escondiƩndose. |
info |
ImantaƱa (v.) |
Recelar, ocultar, esconder, encubrir, tener secretos. |
info |
ImantasiƱa (v.) |
Esconderse de alguien. |
info |
Imantata (p.) |
Oculto, escondido, secreto. |
info |
Imantt'aƱa (v.) |
Zambucar, esconder rƔpidamente una cosa dentro de otra. |
info |
ImaƱa (v.) |
o ImthapiƱa. Almacenar, reunir, guardar. Custodiar. Enterrar dar sepultura. |
info |
ImaƱjaƱa (adv.) |
Como para guarardar. |
info |
ImaqaƱa (v.) |
Apartar algo para guardar u ocultar algo. |
info |
ImaraƱa (v.) |
Descubrir lo que estaba tapado o cubierto. |
info |
ImasiƱa (v.) |
Esconderse, escondite, escondrijo, guarida. Acogerse refuguiarse. Guardarse algo para si. |
info |
ImasiƱa (s.) |
Esconderse, escondite, escondrijo, guarida. Acogerse refuguiarse. Guardarse algo para si. |
info |
Imasiwi (s.) |
Escondrijo, escondite, guarida. Entierro. |
info |
Imata/Imt'ata (p.) |
o Imxatata. Guardado, almacenado. Escondido, secreto. Tapado, cubierto. |
info |
ImayaƱa (v.) |
Hacer gurdar a otro, una cosa para que la guarde. |
info |
ImayasiƱa (v.) |
Dar a otro algo propio para que se lo guarde. |
info |
Imik'ara (adj.) |
Taimado astuto hipĆ³crita. |
info |
Imilla (s.) |
NiƱa, muchacha, chiquilla. |
info |
Imiri (s.) |
o Imxasiri. Conservador, que conserva cuidador, depositario. |
info |
Imt'aƱa (v.) |
Encubrir, ocultar, disimular o socapar, esconder, callar maliciosamente. |
info |
Imt'iri (s.) |
Encubridor, cĆ³mplice, consentidor. |
info |
ImxaƱa (v.) |
Guardar lo que no lo estaba hasta entonces. Volver a guardar. |
info |
ImxasiƱa (v.) |
Tener secretos. Custodiar, conservar, mantener en buen estado. |
info |
ImxataƱa (v.) |
Cobijar, cubrir o tapar. |
info |
Ina (adv.) |
Abundante, que abunda. ComĆŗn. |
info |
Ina (adj.) |
Desocupado o esta por demƔs. |
info |
Ina panqara (s.) |
Flor silvestre. |
info |
Inacha (interj.) |
Ā”OjalĆ”! Que expresa vivo deseo. QuizĆ”, puede ser. |
info |
Inaja (adv.) |
o Inasa. QuizƔs, expresa duda. Acaso, quizƔ. |
info |
Inaki (adv.) |
Gratuitamente, desocupado, vacante. |
info |
InakiƱa (v.) |
o InakiskaƱa. Estar desocupado, sin ocupaciĆ³n. Vagabundear. |
info |
Inakt'aƱa (v.) |
Estar inquieto, ser diligente. |
info |
Inamaya (adv.) |
InĆŗtilmente, vanamente. |
info |
InamukuƱa (v.) |
Apaciguar, tranquilizar, amansar. |
info |
Inapiniki (adv.) |
o Inapuniki. InĆŗtilmente, injustificadamente, sin motivo. |
info |
InaqachasiƱa (v.) |
o InaqasiƱa. Vestirse a la moda, arreglarse la ropa una vez vestida. |
info |
InawanukuƱa (v.) |
Aplacarse, amansarse, suavizarse. |
info |
Inawisa (adv.) |
Demasiado, mucho. |
info |
InƤƱa (v.) |
Estar desocupado, sin objeto. |
info |
Inkapanqara (s.) |
o Inkawisa. Retama. |
info |
Inkhi (s.) |
Buche de cualquier ave. |
info |
InkiranttaƱa (v.) |
o IkranttaƱa. Hundirse el techo. |
info |
InkjataƱa (v.) |
Sobreponer, poner sobre algo un pequeƱo bulto de cosas atadas en un paƱuelo. |
info |
InktaƱa (v.) |
Alzar, levantar cosas puestas en una servilleta. Levantar un bulto. |
info |
Inku (s.) |
Atado de una tela pequeƱa. |
info |
InkukipaƱa (adv.) |
Poner o pasar algo de un vaso a otro, de un costal a otro. |
info |
InkuntaƱa (v.) |
Introducir un bulto o cosa parecida. |
info |
InkuƱa (v.) |
Llevar un bulto con la mano. |
info |
InkuqaƱa (v.) |
Bajar un bulto. |
info |
InkuraƱa (v.) |
Arrebatar, quitar un bulto o cosa parecida. |
info |
InkxaraqaƱa (v.) |
Entregar en las manos de alguien una cosa como bulto. |
info |
InkxataƱa (v.) |
Adicionar, aƱadir, sobreponer con un bulto. |
info |
InĆ¼ru (adv.) |
DĆa ordinario. |
info |
IƱantaƱa (v.) |
Mirar algo levantando. |
info |
IƱaqaƱa (v.) |
Mirar por debajo, vertir mejor. |
info |
IƱu (s.) |
HuƩrfano, niƱo sin padre ni madre. |
info |
Ipasari (s.) |
Sobrino o sobrina, hijos de hermano, pero lo son respecto de la hermana. |
info |
Ipata (s.) |
CuƱada que viene a ser para la mujer hermana de su marido. |
info |
Ipi (s.) |
Papas pequeƱas silvestres y nacen de una mata. |
info |
Iqa (s.) |
Cosas largas flexibles, porciĆ³n pequeƱa de terreno, tierra no cultivada. |
info |
IqalaƱa (v.) |
o IqaliƱa. Temblar de frĆo o temor. |
info |
IqalayaƱa (v.) |
o IqaliyaƱa. Hacer temblar, atemorizar a otro. |
info |
Iqaliri (s.) |
Temblador, persona que tiembla o que anda temblando. |
info |
IqamukuƱa (v.) |
Dejar abandonado algo como tela o papel. |
info |
IqanaqaƱa (v.) |
Llevar colgando de la mano una prenda de vestir, una tela o un papel. |
info |
IqanaqtaƱa (v.) |
o IqnaqaƱa. Botar por todas partes una cosa como |
info |
IqaniƱa (v.) |
Traer colgando en la mano hacia donde estĆ” el que habla una tela o cuerda. |
info |
IqantaƱa (v.) |
Introducir, meter dentro de algo una cosa como tela o papel. |
info |
IqanuqaƱa (v.) |
Poner, tender en el suelo cosas como prendas de vestir, papeles, etc. |
info |
IqaƱa (v.) |
Transportar ropas. Medir con soga un terreno. Parcelar terrenos. |
info |
IqaqaƱa (v.) |
Separar una cosa como tela o papel de otras o del lugar donde debe estar. |
info |
IqaqipaƱa (v.) |
Hacer pasar por encima de una pared, persona, o cosas, etc. |
info |
IqarantaƱa (v.) |
o IqrantaƱa. Caerse, dejar caer una cosa como tela, papel, soga, etc. |
info |
IqaraƱa (v.) |
Arrebatar, quitar a alguien cosas como papel, tela, etc. Descalzar. |
info |
IqarasxaƱa (v.) |
o IqarasiƱa. Recuperar del poder de otro arrebatƔndole los papeles, telas, etc. |
info |
IqasjaƱa (v.) |
Llevarse las telas, que le pertenecen y que habĆa dejado por olvido. |
info |
IqatataƱa (v.) |
Desdoblar, tender en el suelo cosas como telas, ropas, etc. |
info |
Iqatatata (p.) |
Tendido, extendido, dĆcese de telas, ropas, etc. |
info |
IqharuƱa (v.) |
o IqxaruƱa. Llevar a otra parte cosas como telas, frazadas, etc. |
info |
Iqiqu (s.) |
o lqaqu. Idolillo Aymara, dios de la abundancia. |
info |
IqsuƱa (v.) |
Sacar del interior de una casa algo como bolsa, telas, etc. |
info |
Iqt'aƱa (v.) |
Medir un terreno, parcelar. |
info |
Iqt'arapiƱa (v.) |
Medirselo un terreno para otra persona. |
info |
Iqta (s.) |
Parcela. |
info |
IqtaƱa (v.) |
Coger una tela, papel, etc. Alzar, recoger del suelo. |
info |
IqtasiƱa (v.) |
Pelear, forzar. RelaciĆ³n sexual. Encontrarse un papel o un paƱuelo. |
info |
IqthapiƱa (v.) |
Recoger cosas que estaban desdobladas. Cotejar dos prendas de vestir, telas. |
info |
IqxaruyaƱa (v.) |
Entregar en las manos a otra persona cosas como telas, etc. |
info |
IqxataƱa (v.) |
Sobreponer, aƱadir telas, etc., sobre otras. |
info |
Ira (s.) |
Mina o cantera. ZampoƱa, cuyas caƱas de corte menor que combinan con el arca. Adv. Lugar donde trillan trigo, quinua, etc. |
info |
Irana (s.) |
Ladera declive de un monte. |
info |
Iranama (adv.) |
Ladera, costado. |
info |
IrantaƱa (v.) |
Introducir objetos pequenos como papas, al surco o un dulce a la boca. |
info |
IranukuƱa (v.) |
Dejar por olvido. Repartir. |
info |
IraƱa (v.) |
o IrarapiƱa. Llevar cosas ligeras como monedas, en una sola mano. |
info |
IraqaƱa (v.) |
Restar o alejar un producto del tamaƱo de una papa o de una fruta. |
info |
Iraqata (p.) |
o IraqtaƱa. Rebaja descuento. |
info |
Iraqata (v.) |
o IraqtaƱa. Rebaja descuento. |
info |
Iraqata (p.) |
Barato de poco precio. |
info |
IraqayaƱa (v.) |
Hacer rebajar el valor en dinero, hacer quitar, bajar con la mano frutos, etc. |
info |
IraqayasiƱa (v.) |
o IraqtayaƱa. Hacerse rebajar en compras, intereses en deudas. |
info |
IraraƱa (v.) |
Arrebatar una cosa o producto redondo con una palma de la mano. |
info |
IrarpayaƱa (v.) |
Abandonar por ahĆ, por descuido o falta de interĆ©s la cosa pequeƱa que llevaba. |
info |
IrasiƱa (v.) |
Distribuirse entre varios las obligaciones que han asumido. |
info |
Irasiri (s.) |
Persona que se lleva algo. Persona que encara. |
info |
Irasu (s.) |
Instrumentos musicales medianos de la mohoseƱada. |
info |
Iraya (s.) |
Remesa, envĆo. |
info |
IrayaƱa (v.) |
Mandar encomienda, hacer que Ileve. |
info |
IrayasiƱa (v.) |
Mandarse dinero para alguna compra a algĆŗn viajero, comprador, etc. |
info |
IrjasiƱa (v.) |
Compartir, repartir con otro. Destruirse unos a otros. |
info |
Irkata (s.) |
ApƩndice. Cosa aƱadida a otra. |
info |
IrkataƱa (v.) |
Subir, ir apresuradamente a una parte mƔs alta. |
info |
IrkatasiƱa (v.) |
Encararse con otro. |
info |
IrkatayaƱa (v.) |
o IrkatayasiƱa. Hacer encarar con un testigo, hacer que otro guarde. |
info |
Irki/Irqi (s.) |
NiƱo o niƱa de uno a dos aƱos de edad. Mucho, muy. |
info |
IrmuƱa (v.) |
o IrmuraƱa. Sacar papas tiernas sin arrancar la planta. |
info |
Irnaqa (s.) |
Poner tierra al tallo de las plantas para que tome mayor vigor. Lugar de trabajo. |
info |
IrnaqaƱa (v.) |
Laborar, labrar, trabajar. Manejar una cosa redonda con la palma de una mano. |
info |
IrnaqaƱjama (adv.) |
Laborable que se puede trabajar. |
info |
Irnaqawi (s.) |
Trabajo corporal, labor. |
info |
IrnaqayaƱa (v.) |
Hacer trabajar, dar trabajo. |
info |
Irnaqiri (s.) |
Trabajador, persona que trabaja. |
info |
IrnuqaƱa (v.) |
Colocar una cosa sĆ³lida o producto redondo. |
info |
Irpa (s.) |
PĆ”jaro que comienza ya a volar. Acequia. GuĆa. |
info |
IrpachaƱa (v.) |
Canalizar, abrir canales o acequias. |
info |
Irpajaqi (s.) |
GuĆa en viajes, conocer bien los caminos. |
info |
IrpakipaƱa (v.) |
Hacer pasar tomando de la mano o de una cuerda, un puente. Un mal paso. |
info |
IrpakipayasiƱa (v.) |
Hacerse ayudar en pasar haciƩndose tomar de la mano. |
info |
IrpamuchuƱa (v.) |
Alojar coortƩsmente a alguien. |
info |
IrpamukuyasiƱa (v.) |
Hacerse acompaƱar hasta algĆŗn lugar, camino. |
info |
IrpanaqaƱa (v.) |
o lrpnaqaƱa. Llevar o conducir a una persona o animal de un sitio a otro. |
info |
IrpanaqasiƱa (v.) |
o IrpanaqtaƱa. Andar juntos frecuentemente, ir de un sitio para otro. |
info |
IrpantaƱa (v.) |
Conducir a una persona hacia el interior. |
info |
IrpanuqaƱa (v.) |
o lrƱaqaƱa. Llegar entre dos o mƔs al sitio donde estƔ el que habla. |
info |
IrpaƱa (v.) |
Guiar a una persona que no conoce el camino o la ciudad. |
info |
Irpaqa (s.) |
Acto de solicitud de la mano de la novia, pedir la mano. |
info |
IrpaqaƱa (v.) |
Recager a la prometida o novia de la casa paterna. Pedida de mano. |
info |
IrparantaƱa (v.) |
o IrprantaƱa. Entrar, internarse mƔs de dos en un sitio. |
info |
IrparaƱa (v.) |
Arrebatar un menor de edad o animal a alguien. |
info |
IrparapiƱa (v.) |
Llevar, conducir a una persona a pedido de otro. LlevƔrselo. |
info |
IrparaqaƱa (v.) |
Llevar al hijo, sin tener la debida autorizaciĆ³n. |
info |
IrparayaƱa (v.) |
o IrparayasiƱa. Hacer que otra persona se lo quite. |
info |
IrparpayaƱa (v.) |
AcompaƱar a uno hasta ponerlo en camino. Desviar el rĆo de su corriente. |
info |
Irpasi (s.) |
CompaƱero que nunca se aparta de otro. |
info |
IrpasiƱa (v.) |
Irse dos personas de sexo opuesto. Fugar dos personas amantes. |
info |
Irpasiri (s.) |
Amantes, enamorados. |
info |
IrpasjaƱa (v.) |
Llevarse a alguien, el novio se lleva a la novia antes de casarse. |
info |
IrpatataƱa (v.) |
Esparcirse los que estaban caminando juntos. |
info |
IrpawayaƱa (v.) |
Conducir a una persona o animal, aprovechando que estĆ” de ida al mismo sitio. |
info |
IrpayaƱa (v.) |
o IrpayasiƱa. Enviar alguien con una persona. Dejarse llevar dĆ³cilmente. |
info |
IrpƤwi (adv.) |
El lugar de donde se llevĆ³. |
info |
Irpiri (s.) |
Conductor, que conduce. GuĆa. |
info |
IrpjaƱa (v.) |
Abrir un cauce o acequia. Llevar a persona o animal que se habia dejado. |
info |
Irpkatata (p.) |
Anexo, unido a otra cosa y dependiente de ella. |
info |
IrpstaƱa (v.) |
Salir de una habitaciĆ³n un grupo de personas. |
info |
IrpsuƱa (v.) |
Sacar a una persona o a un animal. |
info |
IrpsuyaƱa (v.) |
Hacer sacar, hacer salir mediante otra persona. |
info |
IrptaƱa (v.) |
Recoger de algĆŗn lugar a una persona abandonada. |
info |
IrpthapiƱa (v.) |
Parear, juntar dos cosas iguales o parecidas. |
info |
Irpthapiri (s.) |
Registro civil. |
info |
IrpthaptaƱa (v.) |
Juntarse o encontrarse casualmente en el camino. |
info |
IrpxaruƱa (v.) |
Animar a alguien para que lo acompaƱe en el camino. |
info |
IrpxaruyaƱa (v.) |
Dar o entregar a una persona a su cuidador. |
info |
IrpxataƱa (v.) |
Encaminar, enseƱar el camino o poner en camino. |
info |
IrpxayaƱa (v.) |
Ser el acompaƱante permanente, llevar o acompaƱar de costumbre. |
info |
Irqi (s.) |
NiƱo que ya camina. Instrumento de viento de la regiĆ³n de Tarija. |
info |
IrsuƱa (v.) |
Extraer un objeto pequeƱo con la palma de una mano. |
info |
IrsuraqaƱa (v.) |
Sacar una cosa pequeƱa como moneda, sin la autorizaciĆ³n de su propietario. |
info |
Irt'aƱa (v.) |
o Irt'araqaƱa. Encarar. Aumentar dinero para una compra. Mandar algo a alguien. |
info |
IrtaƱa (v.) |
Levantar un objeto pequeƱo con la mano. |
info |
IrthapiƱa (v.) |
Recolectar dinero. |
info |
Iru (s.) |
Paja brava, espinos. |
info |
Iruki/Irurara (s.) |
Cerdoso, que crea muchas cerdas. |
info |
Irwaqa/lrwara (s.) |
Ladera. Esquina, Ɣngulo exterior que forman dos superficies. |
info |
IrxaƱa (v.) |
Condenar, penar, dar sentencia. |
info |
Irxata (s.) |
Aumento, aƱadir completar lo que falta en dinero. Golosina del fiambre. |
info |
IrxataƱa (v.) |
o IrxattaƱa. Encarecer. Alza de precios Entregar a otro una cosa pequeƱa. |
info |
Irxatata (p.) |
Venta de algunos artĆculos aumentado, en peso, elevaciĆ³n de precios. |
info |
Irya/Iraya (s.) |
Remesa, envio. |
info |
Isa/Wini (s.) |
Cosa muy dura o piedra negra. |
info |
Isallu (s.) |
Manto rectangular generalmente de un solo color que usaban las mujeres. |
info |
IsaƱa/IsaƱu (s.) |
TubƩrculo de color amarillo con ojos azules y picante muy parecido a la oca. |
info |
Isch'ukiƱa (v.) |
Percibir los sonidos. Escuchar con atenciĆ³n. |
info |
Isch'ukiri (s.) |
Persona que escucha. |
info |
Isch'ukisiƱa (v.) |
o Isch'rikiskaƱa. Estar escuchando mucho tiempo, espiar. |
info |
Isch'ukiyaƱa (v.) |
Hacer escuchar con otro. |
info |
Isi (s.) |
Vestido, prenda usada para cubrir el cuerpo humano, ropa. |
info |
IsichaƱa (v.) |
Proporcionar ropa variada a la esposa o a las hijas. |
info |
IsicharapiƱa (v.) |
Hacer ropa para otro. |
info |
IsichasiƱa (v.) |
Hacerse o tejerse ropa para si. |
info |
Isini (s.) |
Persona que tiene mucha ropa. |
info |
IsintasiƱa (v.) |
Ponerse ropa, vestirse. |
info |
IsirasiƱa (v.) |
Desvestirse, quitarse prendas |
info |
IsirayaƱa (v.) |
Hacer desvestir. |
info |
Isit'axsu (s.) |
Lavatorio. |
info |
Ispa/Ispaku (s.) |
Gemelos, mellizos. |
info |
Ispalla (s.) |
Amuleto de la papa se dice que son dos niƱas una blanca y otra negra |
info |
Ispi (s.) |
Pececillo |
info |
Ispillu (s.) |
Labio. |
info |
Ispilma (s.) |
Candela , vela |
info |
Ispinku (s.) |
TrƩbol. |
info |
Isqisqi/Thutha (s.) |
Polilla. |
info |
IssuƱa (v.) |
o IssuyaƱa. Desnudar, quitar el vestido o ropa. |
info |
IssusiƱa (v.) |
Desnudarse, dejando la que antes se usaba. |
info |
Ist'aƱa (v.) |
Audible que puede escucharse. Escuchar, obedecer. |
info |
Ist'aƱjama (adj.) |
Algo que se puede escuchar. |
info |
Ist'apxma (imp.) |
o Ist'apxam. Escuchar, escuchen. |
info |
Ist'asiƱa (v.) |
Vestirse, escuchar lo que hablan mal de si. |
info |
Ist'asiri (adj.) |
Obediente y sumiso. |
info |
Ist'asiyaƱa (v.) |
Hacer que una persona escuche lo que se habla de ella. |
info |
Ist'asxaƱa (v.) |
Haberse oĆdo. Volverse obediente y sumiso. |
info |
Ist'ayaƱa (v.) |
o Ist'ayasiƱa. Vestirlo, amortajar, hacer que uno le haga oir a otro. |
info |
Ist'iri (s.) |
Oyente. Persona que oye o escucha. |
info |
Ist'kaya (s.) |
Audible. |
info |
Istalla (s.) |
Prenda tejida primorosamente para contener la coca. |
info |
IsthapiƱa (v) |
o IsthapisiƱa. Vestir, cubrir con ropas a uno, engalanarse, arreglarse. |
info |
Istira (s.) |
Quesera, molde para hacer quesos. |
info |
IsuqaƱa (v.) |
Percibir. |
info |
Isutunku (s.) |
Sorgo (planta). |
info |
Iswalla (s.) |
AdĆŗltero. |
info |
Italaki (s.) |
ZampoƱa, instrumento originario de Italaque |
info |
Itapallu (s.) |
Ortiga. Planta orticƔcea. |
info |
ItƤwi (s.) |
Absceso en el pie, se cree que es por haber pisado los alimentos. |
info |
Itha/Ita (s.) |
Pulga de ave. |
info |
ItkataƱa (v.) |
Adosar con una cosa sĆ³lida que requiere la fuerza de dos manos. |
info |
ItnaqaƱa (v.) |
o ItnuqaƱa. Manejar un cajĆ³n o cosa parecida. Colocar al suelo. |
info |
ItsuƱa (v.) |
Extraer un objeto sĆ³lido y pesado con las dos manos. |
info |
IttaƱa (v.) |
Alzar una cosa sĆ³lida. |
info |
ItunaqtaƱa (v.) |
Andar tironeƔndose por todas partes cosas. |
info |
ItuniƱa (v.) |
Traer una cosa hacia donde uno la pide. |
info |
ItuntaƱa (v.) |
o. ItuƱa. Llevar, entre los brazos. |
info |
ItuqaƱa (v.) |
Bajar la olla del fogĆ³n. |
info |
IturaƱa (v.) |
Arrebatar algo. |
info |
IturpayaƱa (v.) |
o ItxataƱa. Levantar, retirar cosas pesadas para tapar o destapar. |
info |
ItutiƱa (v.) |
Rodar. |
info |
Iwachu (adj.) |
Flojo, debilitado, sin fuerzas. |
info |
Iwayu (adj.) |
Querido, amante, despectivo. |
info |
Iwisa/Iwija (s.) |
Oveja. |
info |
Iwisqallu (s.) |
CrĆa de ovejas. |
info |
Iwxa (s.) |
o IwxaƱa. AmonestaciĆ³n, consejo. Encargo, recado. Mensaje. |
info |
Iwxa (v.) |
o IwxaƱa. AmonestaciĆ³n, consejo. Encargo, recado. Mensaje. |
info |
IwxaniƱa (v.) |
Ir a dar un encargo o un mensaje. Ir a amonestar, dar un consejo. |
info |
IwxarapiƱa (v.) |
IxwarapiƱa. AmonestƔrselo, recomendƔrselo, dar consejo para bien de otro. |
info |
Iwxasiri (s.) |
o Iwxiri. Consejero, persona que da consejos o recomendaciones. |
info |
IwxasiwayjaƱa (v.) |
Recomendarse asĆ mismo. |
info |
Iwxata (p.) |
Persona que ha sido aconsejada. |
info |
Iwxaw aru (s.) |
Encomienda de palabra. Testamento. |
info |
IwxawayaƱa (v.) |
o IwxawayjaƱa. Dejar algo encomendado antes de irse. |
info |
Iwxawi (s.) |
SermĆ³n, amonestaciĆ³n. |
info |
IwxkaƱa (p.) |
Aconsejable, digno de ser aconsejado. |
info |
Iya/Yaw (interj.) |
Ā”En buena hora!. |
info |
Iyana (v.) |
Aceptar, admitir, asentir, consentir, tolerar. |
info |
Iyaw (interj.) |
Ya, expresiĆ³n de aceptaciĆ³n. Afirmativo. |
info |
IyawƤƱa (v.) |
Acatar, obedecer. |
info |
IyawsaƱa (v.) |
Recibir. Decir sĆ. |
info |
IyawsayaƱa (v.) |
Hacer aceptar. Persuadir. |
info |
Iyawskaya (adj.) |
Aceptable. Que puede ser aceptado. |
info |
Iyra (s.) |
Colina, loma de cerro, elevaciĆ³n de terreno menor que una montaƱa. |
info |